Due to the covid and so many conferences and events I’d planned to attend being cancelled, I am now putting those dollars into getting more books narrated. Which is a good thing, except…. I’ve caught up to the last book written in the Gabriel Hawke series, Fox Goes Hunting.
It’s nice to have the audio book ready close behind the release of the ebook and print, but… this book is set in Iceland. My poor narrator is having to learn how to pronounce a lot of words in Icelandic.
The guide I met on my trip to Iceland has been a HUGE help with my book. He answered questions when I was on my trip and later via email. He also read the book to make sure the way the Icelanders in my books expressed themselves was correct and that I conveyed the spirit and feel of his homeland.
And I have once again reached out to him as this book is beginning to be narrated. I asked if he could give me a pronunciation guide for the Icelandic words. He came through, but said if the narrator needed more detail in the saying, he could do an IPA system but it would take him much longer to do.
Thankfully, my narrator has already reached out to some other narrators for help in the pronunciation of the words. I feel for him. He was excited to do this book, but he will have a lot more work than he usually puts into the Hawke books.
If you would like to listen to one of the first five Gabriel Hawke audio books for free, I have some Author Direct codes you can use to listen to the books.
Here’s to hoping my narrator can channel his inner Icelander.
Do you like to listen to audio books? I have become a fan of them both as a writer and a listener.
I just finished the second book in Yrsa Sigurdardottir’s , Thora Gudmundsdottir series. They are classified as suspense, but I really enjoyed the humor that makes the suspense/ supernatural undertones not so real. LOL I know, I’m a wimp when it comes to scary. But I have to say the first two books in the series were really good.
I think what made them so good was the narrator. I loved her pauses and attitude when narrating. She had the right amount of “drama” for lack of a better word to make the books really come to life.
That’s what I’m hoping to find on my quest for a narrator for my Gabriel Hawke books.
I’ve requested auditions from two male narrators to begin putting the Gabriel Hawke novels into audio. This will probably be harder to find a narrator than the Shandra books were.
Ann had the warm tone I envisioned as Shandra’s, but of all the men who were suggested from my description of what I wanted for Hawke’s voice, there were only two who seemed close to what I was looking for. I’m interested in hearing their auditions of the first chapter of Murder of Ravens to see if they capture how I see him and the tone of the books.
Making an audio book isn’t hard, but it is stressful and time consuming. Stressful in hoping you pick the best representative of your book to narrate it and at a price you can afford.
Time consuming is going through the book to make sure it will read well, then picking out words that the narrator may need guidance with pronunciation. Then it’s listening to the chapters as the narrator sends them to you and making sure your book is well represented without you driving the narrator nuts with changes. But you are paying them and they should be willing to work with you to make your book its best.
Do you enjoy listening to books on tape? What makes a good audio book for you? Narrator or how well the characters are portrayed?